Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - barok

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 15 av ca. 15
1
333
Kildespråk
Tyrkisk Köyünüzden sıkıldınız mı? . Çocuklarınıza daha...
Köyünüzden sıkıldınız mı?
. Çocuklarınıza daha fazla yeşil alan mı yaratmak istiyorsunuz?
. Ben bağla bahçeyle uğraşmak istiyorum ama yer bulamıyorum mu diyorsunuz?
Çağırın bizi 1 günde anahtar teslimi köyünüzü yıkalım yerine park bahçe kuralım.
Üstelik hiçbir ücret ödemeden
Bunun için Yapmanız Gereken 1 casus göndermeniz.
toplu casus gönderimlerinde özel indirim ve express yıkım imkanı

Oversettelsen er fullført
Engelsk did you get bored ...
Brasilsk portugisisk Está cansado da sua cidade? Quer criar...
363
Kildespråk
Tyrkisk Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...
Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim
Kaybettikten sonra anlıyor insan.
Meğerse hiç kimseyi senin kadar sevmemişim.
Bir dönsen; en güzel yerinde biten o rüya
Yeniden yaşanır istersen
Yıldızları sermezmiyim ayaklarına,geldiğin yollara toz olmazmıyım
Yine şafak söküyor,
Uykuların unuttuğu gözlerim yine tavanda.
Ne vardı diyorum ah bir dönseydin son anda.
Şarjörüne hasret sürdüm sazımın,
Şimdi hüzün işgalinde yüreğim.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Tonight yet again i
Portugisisk Ainda hoje eu bebi sedimentando a tua ausência nas minhas lembranças
339
Kildespråk
Tyrkisk MERY PARA ALI
özgür olmanın yaşamak olduğunu anladım
arkadaşlara sahip olmak lazım
hayatta olmak için kavga etmeli
zamanın fayda etmediğini öğrendim
üzüntüler gider
şu hatalar öldürmez
Bugün dünün yansımasıdır
doğru arkadaslar kalıcıdır
sahte olanları çok şükür gider
acılar kuvvetlidir
fantaziler rüyalarımız değildir
güzellikler gördüklerimiz değil hissettiklerimizdir
hayatın büyük sırrı YAŞAMAKTIR!!!

Oversettelsen er fullført
Engelsk MERY PARA ALI
Brasilsk portugisisk MERY PARA ALI
104
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Arabisk قال الله تعالى (( ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع...
قال الله تعالى (( ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين سورة البقرة diz:

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Kur'an Ayeti
Engelsk Allah the Highest says : Be sure We shall test you with something of fear and hunger,
Portugisisk Alá, o Magnânimo disse
Brasilsk portugisisk Allah O Supremo diz: "Esteja certo de que Nós iremos testá-lo com medo e fome
367
32Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".32
Brasilsk portugisisk Na menor cabana há bastante espaço para um par de...
Na menor cabana há bastante espaço para um par de felizes namorados.
A paixão jamais combina com lógica ou com racionalidade.


A paixão é uma prisão paradisíaca.


Enamorar-se é redescobrir a si mesmo.


Como uma coisa tão assustadora pode ser ao mesmo tempo tão boa?


Apaixonar-se é abrir-se para o outro sem nenhuma garantia.


Nada existe de grandioso sem Paixão

Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados
gostaria muito desta pequena tradução por favor!!!!obrigada

Oversettelsen er fullført
Engelsk In the smaller hut...
Tyrkisk Daha küçük kulübede..
113
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn?

Oversettelsen er fullført
Engelsk I want of sell my car and get rid of it.Yet
Brasilsk portugisisk Quero vender meu carro e me livrar dele.
313
Kildespråk
Tyrkisk CARTA ALI
Merhaba abi
Keyfim iyi. Ailemleyim. Biryandanda arkadaşlarla görüşüyorum, hasret gideriyorum. Ayın 1 inde tuzlada sınava gireceğim. Ona göre kısa dönem, uzun dönem belli olcak. Gün sayıyorum artık. 12 sindede askerde olacağım. Ne yalan söyliym Brezilyayı özlüyorum çok!
Umarım abi seninde herşey istediğin gibi olur. Yeniliklerden haberdar et beni. İyi bak kendine
abs

Oversettelsen er fullført
Engelsk CARTA ALI
Brasilsk portugisisk CARTA ALI
149
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk -yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...
-yemek yiyebilmemiz için
-senin turkiyeye
-qelmen qerek
-öpmek yok
-senin yasin

-degilmiydinn
-merhaba falan ne ayak
-sen beni kandirdin
-konusuyoruz
-sen girmiyorsun

Oversettelsen er fullført
Engelsk - In order to eat foods.
Brasilsk portugisisk - Para poder comer comidas.
172
Kildespråk
Tyrkisk ibrahim sananeee kullanıcısının daveti ibrahim...
Merhaba,

Cuma 21 Aralık 2007 tarihinde milyonlarca genç Avrupalının sosyal topluluğu olan Netlog'a davet edildiniz.




ibrahim sananeee kullanıcısının daveti
17 evet - erkek - Sakarya (Türkiye)

Oversettelsen er fullført
Engelsk This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
Brasilsk portugisisk Isto é um convite de um usuário chamado "Ibrahim sananeee"..
11
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk çok seksisin
çok seksisin

Oversettelsen er fullført
Engelsk you are very sexy.
Portugisisk és muito atraente
Arabisk أنت مثير جداً
313
10Kildespråk10
Tyrkisk TUTKÄ° BEN YAGMUR
TUTKİ BEN YAGMUR DAMLASIYAM SUYA DÖŞTÜMÜ DAGILIRIM DÜŞÜNKÜ BEN BİR KAR TANESİ SUYA DÜŞDÜMÜ ERİRİM CANIM
ANLAKİ SEN BENİM AŞKIMSIN ANLAKİ SEN BENİM DİĞER YARIMSIN SENİ KAYIP ETTİMİ ÖLÜRÜM CANIM
HAYDİ TUT AL GÖTÜR BENİ GÖKYÜZÜNE ÇIKAR BENİ NE OLUR TUT ELERİMDEN DİZİNE YATIR BENİ CANIM
ANLAKÄ° SEN BENÄ°M AÅžKIMSIN ANLAKÄ° SEN BENÄ°M SEVGÄ°LÄ°M AÅžKIMSIN
AÅžKIM AÅžKIM AÅžKIM AÅžKIM

Oversettelsen er fullført
Engelsk Assume that I am a raindrop,,
Brasilsk portugisisk Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
61
Kildespråk
Tyrkisk serhat altire
counter oynuyorum telefona yönlendir kendini orda bir cevap bulabilirsin

Oversettelsen er fullført
Engelsk serhat altire
Brasilsk portugisisk serhat altire
266
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk seni sevmem sana biÅŸey ifade etmiyo demekki ama...
Seni sevmem sana bişey ifade etmiyo demekki ama lütfen bir kere bile görüşemezmiyiz? Bana bir şans vermeni istiyorum. Kendimi çok kötü hissedıyorum bir şeyler olmicagını düşünerek. Fakat bütün çabalarım olması için. Yalvarırım anlayışlı davran.
Geçen aylar, geçen yıllar,
HAYATINA UZAKTAN BAKMAK YARDIMCI OLMUYOR..
ANLAŞILMICAK BI KELIME OLDUGUNU DÜŞÜNMÜYORUM, SİZE GÜVENİYORUM UMARIM BİR SORUN OLMAZ

Oversettelsen er fullført
Engelsk I love you and this doesn't express anything for you
Portugisisk Amo-te e isso não significa nada para ti
190
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Peter Hawkins
Boa noite Como vai?
mil qualquer lição elasticidade
professor qual lição :))

------------------------------------------

Mt bem i vc? =)

ñ sei qual sera a primeira lição ainda, mais logo saberei e te informarei!

bjinhos

Oversettelsen er fullført
Engelsk This might be a naughty conversation...
Tyrkisk İyi geceler, nasılsın?
1